How To

How To

1000 résultats
  • Si l’écran paraît sombre, essayez de repositionner Horizon 2 pour que le capteur de lumière fonctionne au maximum. Dans certaines positions, Horizon 2 ne peut pas détecter efficacement le niveau de lumière ambiante dans la pièce.

  • Dans des conditions normales d’utilisation, la batterie devrait rester à 80 % de sa capacité après 300 cycles de charge.

    Qu’est-ce qu’un cycle de charge ?

    Votre chargeur est chargé à 100 % ; un cycle implique que vous déchargez l’appareil jusqu’à 0 % et que vous le rechargez jusqu’à 100 %. C’est un cycle de charge complet.
  • Pour charger le PartyLight Stick, vous avez besoin d’un chargeur avec une sortie d’au moins 5V/2A. Vous pouvez utiliser le PartyLight Stick pendant son chargement.

    Le temps de lecture du PartyLight Stick est de 8 heures. L’autonomie peut varier en fonction de la lumière, de la luminosité, de la musique et des conditions environnementales. La durée de lecture diminuera également si le rétroéclairage est activé, car cela consomme plus d’énergie.

    Vous pouvez toujours vérifier le niveau de la batterie en appuyant deux fois sur le bouton d’alimentation. Le voyant blanc du PartyLight Stick indique le niveau de la batterie. Un voyant rouge indique que le niveau de la batterie est faible.

  • Filtre passe-haut
    Lorsque le caisson de graves est connecté, les canaux principaux sont « Small », ce qui signifie qu’il y a un filtre passe-haut. Cela garantit un bon mélange avec le caisson de graves.

    Paramètres de filtrage
    L’amplificateur Citation Amp prend en charge les réglages de filtrage dans la plage de 50 Hz à 120 Hz. La valeur par défaut est de 80 Hz.

    Vous avez plusieurs caissons de graves ?
    Un seul type de caisson de graves est pris en charge à la fois. Avec câble ou sans fil.

     
  • Les coussinets peuvent être retirés et lavés.
    Pour retirer les coussinets, tournez-les dans le sens antihoraire pour les déverrouiller (reportez-vous à l’image ci-dessous).

    Les coussinets doivent être uniquement lavés à la main. Vous ne devez pas les laver en machine. La température de l’eau utilisée doit être dans la plage spécifiée ci-dessous. Attendez ensuite que les coussinets sèchent complètement.

    Une fois complètement secs, alignez les trous à l’intérieur des coussinets (mis en évidence avec des cercles orange sur l’image ci-dessous) avec les clips du casque (indiqués par les flèches rouges, sur l’image ci-dessous). Tournez maintenant le coussinet dans le sens horaire pour le verrouiller à nouveau sur le casque.

    UA-Ear-Pad-Cleaning.png
  • Pour charger le casque, placez-le à l’intérieur de l’étui de recharge. Au cours de la charge, les écouteurs GAUCHE et DROIT affichent un voyant rouge fixe. Une fois que le casque est complètement chargé. Le voyant rouge s’éteint. Lorsque l’étui de recharge est complètement chargé, les LED blanches s’allument en conséquence. L’autonomie de la batterie peut durer jusqu’à 10 heures par charge. Vous pouvez recharger simplement votre casque pour 40 heures d’écoute supplémentaires grâce à l’étui de recharge. La charge complète de l’étui de recharge nécessite environ 2 heures.
  • Tout d’abord, supprimez l’enceinte dans les paramètres Bluetooth de votre appareil source.
    Allumez l’enceinte, puis appuyez simultanément sur le bouton Volume + et sur le bouton Bluetooth et maintenez-les enfoncés pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que l’enceinte s’éteigne.
    Une fois l’enceinte éteinte, elle a été réinitialisée aux paramètres d’usine par défaut.
  • Cet appareil est classé IPX4, ce qui signifie qu’il est résistant à la transpiration (adapté à l’exercice physique) et qu’il peut résister aux éclaboussures d’eau dans toutes les directions. Cependant, l’appareil n’est pas étanche et ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau.

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
  • La JBL Xtreme n’apparaît plus dans l’application JBL Portable avec un appareil Apple avec iOS 14 ou une version ultérieure installée en raison d’une incompatibilité. 
    Vous pouvez continuer à utiliser l’enceinte normalement avec ces appareils via la connexion Bluetooth ou Aux, mais elle n’apparaîtra plus dans l’application. 
    Aucune mise à jour du micrologiciel n’est prévue pour l’instant, car la JBL Xtreme n’est plus commercialisée.
  • Il s'agit de la LED indiquant l'état de charge de la batterie. Elle s'allume lorsque le casque est en charge et s'éteint une fois la recharge effectuée.
  • Bien que le mode d?emploi indique que cette prise peut servir � l?utilisateur pour effectuer une mise � jour, ce n?est pas le cas. Le connecteur USB n�cessaire n?est pas disponible dans le commerce, et le port doit �tre consid�r� comme r�serv� aux seuls techniciens.
  • Bien que le mode d'emploi indique que cette prise peut servir à l'utilisateur pour effectuer une mise à jour, ce n'est pas le cas. Le connecteur USB nécessaire n'est pas disponible dans le commerce, et le port doit être considéré comme réservé aux seuls techniciens.
  • Connecter une clé USB

    1. Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur votre clé USB en l’insérant directement dans votre Partybox.
    2. Insérez la This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system Clé dans leThis image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemport situé à l’arrière de votre Partybox.
    3. La clé USB doit être au format FAT16 ou FAT32 et supporter les fichiers de musique MP3, WAV et WMA.
    4. Votre appareil commencera automatiquement à jouer le contenu de votre clé USB.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Connexion AUX

    1. Vous pouvez connecter n’importe quel appareil via la connexion analogique This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    2. Utilisez un câble analogique (non inclus dans la boîte) et connectez votre appareil.
    3. Appuyez sur le bouton de lecture sur l’écran de votre périphérique externe et profitez de votre musique !
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Connexion RCA

    1. La Partybox dispose d’une entrée et d’une sortie RCA.
    2. Branchez votre câble RCA (non inclus dans la boîte) à l’un des ports.
    3. Vous pouvez l’utiliser avec votre lecteur de DVD/BluRay ou votre système AVR.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Guitare et microphone

    1. Connectez votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemau This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system port prévu à cet effet ou connectez votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system  électrique au This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    2. Vous pouvez mixer ou organiser votre propre karaoké avec votre PartyBox.
    3. Utilisez vos appareils pour chanter ou jouer de la musique.
      1. Pour ajuster le volume de la source audio, appuyez sur les boutons volume+ ou volume-.
      2. Pour ajuster le volume du microphone ou de la guitare, faites tourner le This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system ou le This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
     

    Recharger les périphériques externes

    1. Votre Partybox peut vous venir en aide lorsque votre téléphone n’a plus de batterie !
    2. Son port de charge USB peut servir à écouter de la musique (via une clé USB) ou à recharger votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system appareil.
    3. Connectez tout simplement votre appareil au This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemport pour commencer la recharge.
      1. REMARQUE : Pour pouvoir recharger un appareil ou servir d’enceinte, la Partybox 200 doit être connectée à une prise secteur.
      2. La Party 300 possède une batterie et peut donc recharger n’importe quel appareil sans être branchée à une prise secteur (sauf si la batterie est déchargée, auquel cas il faudra la recharger en la branchant à une prise secteur).
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Profitez de votre JBL Partybox 200 ou 300 de différentes façons. Les options sont illimitées et vous êtes le maître de la fête
  • Please note that two types of ear tips are included with AKG N5005. The black ones are normal silicone tips, and they are fine for many users. The Milky-white ones are from the company SpinFit. They have a special middle section that permits the tip to swivel in all directions, making them able to adapt to various insertion angles. Please try both. For some, one is better, for some, the other one is better. You make the decision. In normal use, the tip that makes the best seal with your ear canal is the best choice, since bass reproduction is very dependent on this seal. However, some users may find that they prefer a slightly less tight seal.
  • Up to four headsets can play simultaneously. For each additional headset, hold the pairing buttons on both transmitter and headset for 5 seconds, then release. Now switch the transmitter off and on again with the pairing button, and the connection is active.
  • The N40 comes with 4 sizes in the packaging. (XS, S, M, L)
  • When less than one hour's capacity is left, the red diode will blink. It will eventually stop blinking, when all power is gone.
  • The best way is to carefully insert your nail in the groove where the two halves of the plug meet, then press into the groove until the two sections separate. If you pull on the cord, you may damage the cable by dislodging the cable from the plug.
  • Here is the pairing procedure between a K915 headset and a new transmitter box: 1. Power off the headphone. 2. Power off the transmitter. 3. Press and hold the power button on the headphone until the “Signal” LED is flashing, and a beep sound can be heard. 4. Power on the transmitter. 5. After a short while the “Signal” LED will light constantly (stop flashing) and the pairing is complete.
  • The red diode that lights up when charging begins will go out again when charging is complete.
  • Oui, si un t�l�phone est connect� � Horizon via Bluetooth, cela est possible. Lors du r�glage du r�veil, une option permet de s�lectionner plusieurs tonalit�s de r�veil ou le son par Bluetooth. S�lectionnez Bluetooth comme source lorsque le t�l�phone lit une liste de lecture ou le morceau que vous souhaitez comme musique de r�veil. Une fois le r�glage du r�veil termin�, le dispositif Horizon �met la musique gr�ce � la connexion Bluetooth. Appuyez sur le bouton Pause du t�l�phone source, ou appuyez sur le bouton de s�lection rond (entre les deux boutons de fl�ches) sur le dispositif Horizon pour mettre la musique en pause. Le syst�me est d�sormais configur� pour que vous puissiez vous r�veiller avec votre musique par Bluetooth. Lorsque l?heure du r�veil arrive, Horizon envoie une commande de lecture au t�l�phone et la lecture de musique par Bluetooth commence. Vous pouvez utiliser la musique qui est stock�e sur le t�l�phone, Spotify ou la lecture de musique sur le cloud. Cette technologie a �t� test�e avec un iPhone�6 et un Samsung�S6 et devrait fonctionner parfaitement.
  • Il n’est pas possible de connecter d’autres haut-parleurs (au centre ou à l’arrière) au système.

    Harman Kardon Radiance 2400 est un système audio 2.1. Avec ses caractéristiques sonores uniques et sa dispersion acoustique, il peut remplir une grande pièce d’un son de haute qualité.
  • Pour configurer le son surround 7.1 sur votre PC, veuillez suivre les étapes suivantes :

    1. En bas à gauche de votre écran, juste en regard du logo Windows, cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche sur votre PC.
    2. Saisissez Son -->, puis sélectionnez Changer les sons du système :
      Surround-config-7-1

    3. Assurez-vous que votre casque Quantum est votre appareil par défaut pour les options Haut-parleurs (jeu) et Casque (appareil de communication)
    Surround-config-7-1_2

    4. Pour configurer le son surround 7.1, cliquez sur le bouton droit de la souris sur Haut-parleurs -->, puis sélectionnez Configurer enceintes
    Surround-config-7-1_3

    5. Sélectionnez 7.1 Surround, puis cliquez sur Suivant
      Surround-config-7-1_4
    6. Assurez-vous que toutes les cases sont cochées, puis cliquez sur Suivant
      Surround-config-7-1_5
    7. Assurez-vous que les deux cases sont cochées, puis cliquez sur Suivant
      Surround-config-7-1_6
    8. Cliquez sur Terminer. Votre casque Quantum est maintenant configuré pour le son surround 7.1. La configuration sera conservée après le redémarrage du PC ou la reconnexion du casque.
     
    Surround-config-7-1_7
    Profitez de votre expérience audio #SoundIsSurvival #DareToListen
  • Oui, vous pouvez laisser l’ordinateur portable connecté au chargeur même lorsqu’il a été complètement rechargé. Le chargeur rechargera votre ordinateur portable le cas échéant.
  • Il est acceptable de laisser le chargeur InfinityLAB branché à la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas. Cependant, même lorsqu’il ne recharge pas votre appareil, le chargeur consomme un peu d’énergie lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation active.

    Pour économiser de l’énergie, nous vous suggérons de le débrancher de la prise murale si vous n’utilisez pas le chargeur pendant une longue période.
  • Lorsque votre téléphone/appareil est complètement chargé, le chargeur InfinityLab s’arrête (de charger).
  • Nous garantissons à 100 % la qualité et les performances de nos produits. Si vous rencontrez un quelconque problème avec un produit personnalisé, veuillez nous contacter afin que nous puissions vérifier le problème et que la couverture de la garantie soit assurée
  • Harman Kardon Radiance 2400 peut décoder Dolby Audio et DTS.

    Dolby Atmos n’est pas pris en charge, mais sera rendu en tant que Dolby Audio.
    Dolby Digital 5.1 et DTS Surround (2.0 et 5.1) sont pris en charge, mais seront réduits à 2.1/2.0.
    DTS Master Audio n’est pas pris en charge.
  • La gamme JBL TOUR vous aide à créer un monde idéal où vous pouvez vous concentrer pleinement sur vos tâches.
    Avec le JBL Tour One et le Tour Pro+ TWS, découvrez le bonheur du silence grâce à la fonction SilentNow. La réduction du bruit peut être activée sans Bluetooth, en appuyant simplement sur un bouton dédié sur le casque ou l’écouteur (ou en touchant l’oreillette), ou en contrôlant la fonction via l’application My JBL Headphones. Il vous aide également à économiser la batterie.
    Ou facilitez votre réveil avec la fonction Mon Alarme, qui permet de régler les heures de sommeil et de réveil et est contrôlée via l’application My JBL Headphones. Vous pouvez régler une minuterie de réveil et de mise en sommeil pour abaisser progressivement le volume des écouteurs pour vous endormir, passer en mode SilentNow pendant une durée spécifique, puis vous réveiller à une heure définie.

      Sleep now.png Sleep now 2.png Sleep now #3.png
  • Sortie HDMI

    L’Enchant 800 et l’Enchant 1300 sont compatibles avec :
    • HDMI 2.0b
    • HDCP 2.2 (ce qui signifie qu’ils sont compatibles avec les films Blu-Ray en 4K et les clients de diffusion avec un chiffrement 4K)
    • Fonctionnalités CEC (faites défiler pour plus d’information)

    Entrée HDMI

    L’Enchant 800 comprend uniquement 1 x entrée HDMI tandis que l’Enchant 1300 dispose de 3 x entrées HDMI ainsi que :
    • HDMI 2.0b.
    • HDCP 2.2 pour toutes les entrées HDMI (ce qui signifie qu’ils sont compatibles avec les films Blu-Ray en 4K et les clients de diffusion avec un chiffrement 4K)
    • 4K Pass-through.

    Prise en charge de la fonctionnalité CEC

    La fonctionnalité CEC est prise en charge uniquement via votre connexion HDMI et tous nos produits utilisent des protocoles standards.
    Fonctionnalités prises en charge :
    • Veille du système : Quand vous appuyez sur le bouton "Off" de la télécommande de votre télévision, la barre de son Enchant entre en mode veille.
    • Le canal de retour audio ou ARC : Si votre BOX TV est directement connectée à votre téléviseur et que vous utilisez la fonction ARC de votre TV vers votre barre de son Enchant, alors le son sera intégralement transféré via la connexion ARC.
      • Si vous n’utilisez pas la connexion ARC HDMI, alors le son provenant de votre TV ne sera pas transféré vers la barre de son Enchant.
    • Commande du système audio : Monter ou baisser le son à l’aide la télécommande de votre TV modulera également le volume de votre barre de son Enchant.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    L’Enchant 1300 est un grand modèle et l’Enchant 800 est un petit modèle.
< 1 ... 19 20 21 22 23 ... 34 >

Vous ne trouvez pas ce que vous recherchez ?

Appelez-nous

Appelez-nous

Appelez-nous dès maintenant au : +32 (0) 28080136

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

Envoyez-nous un e-mail

Envoyez-nous un e-mail

Nous sommes disponibles du lundi au dimanche pour répondre à votre e-mail aussi vite que possible !

Envoyez-nous un e-mail
Discutez avec nous

Discutez avec nous

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

message

Contactez-nous par WhatsApp

Envoyez-nous un message ou cliquez- ici 

Lundi - Vendredi: 09.00-18.00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00