JBL Endurance Peak II

JBL Endurance Peak II

Auriculares True Wireless deportivos intraaurales y resistentes al agua

Vendido desde 2020 hasta ahora

Empezando con su JBL Endurance Peak II

Empezando con su JBL Endurance Peak II

Guía de inicio rápido

Comience a usar su producto en poco tiempo con nuestra Guía de inicio rápido fácil de seguir.

Product Registration

Registre su producto

¿Es propietario de este producto? ¡Regístrelo aquí! Y reclame su garantía o servicio fácilmente

Regístrese ahora

Documentos y descargas

Especificaciones del producto

Driver (mm)
10
Sensibilidad del driver a 1kHz1mW (dB)
95
Respuesta de frecuencia dinámica
20 Hz - 20 kHz
Impedancia de entrada (ohms)
16
Número de drivers por auricular
1
Peso del maletín de carga (g)
77
Peso del maletín de carga (oz)
2.7
Peso del auricular (g)
26
Peso del auricular (oz)
0.9
Perfiles Bluetooth
A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Rango de frecuencia de transmisión Bluetooth
2.4 GHz – 2.4835 GHz
Transmisión de modulación GFSK vía Bluetooth
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Potencia de transmisión Bluetooth
0 - 13dbm
Versión Bluetooth
5.0
Charging case battery life (max hours)
24
Tiempo de carga (horas)
2
Tiempo de juego máximo (horas)
6
Bluetooth
Control táctil
Integración con asistente de voz
Micrófono integrado
Estuche de carga
Llamadas con manos libres
Sonido JBL Pure Bass
Powerhook
Batería recargable
A prueba de sudor
True Wireless
A prueba de agua
Inalámbrico
Certificación IPX
IP67

Sujeción cómoda y segura

Un entrenamiento serio merece un equipamiento serio. Los JBL Endurance Peak II True Wireless te ofrecen el sonido JBL Pure Bass para potenciar tu entrenamiento, y proporcionan comodidad y conectividad para que aguantes más. Consigue la motivación que necesitas con 30 horas de batería, desde el momento en que te los pones, gracias al Powerhook™. Los intuitivos controles táctiles le permiten realizar llamadas manos libres y acceder al asistente de voz, mientras que la conexión dual garantiza que siempre tengas el control porque los auriculares funcionan de forma independiente. Su ajuste ergonómico y su diseño impermeable y resistente al sudor te permiten hacer ejercicio durante más tiempo y con más intensidad, dondequiera que vayas.

Consigue unos bajos estupendos para dar a tu cuerpo un impulso cuando más lo necesitas.
Con una batería que dura tanto como tú, tienes la inspiración extra que necesitas para ir más allá.
Los Endurance PEAK II se ajustan a ti, no al revés. El cable flexible del auricular permite ajustar los auriculares a tu tamaño y nivel de comodidad. Además, puedes concentrarte en lo que estás haciendo con música que comienza y se para cuando quieras. Con controles tan intuitivos que parece que te leen la mente.
No importa qué auricular saques primero del estuche. Puedes realizar llamadas, ajustar el volumen o utilizar tu asistente de voz en cualquiera de los oídos, para mantener la flexibilidad y no cortarte nunca el ritmo.
Siempre conectado, controla la música en reproducción sin interrumpir nunca tu entrenamiento.
Adelante. Mójate todo lo que quieras. Ya sea lluvia o sudor puro y honesto, no te preocupes por los Endurance Peak II, son resistentes al sudor y al agua. Listos para llegar tan lejos como quieras, la clasificación IP67 hace que estos auriculares sean extremadamente duraderos frente a cualquier elemento.

Preguntas frecuentes y procedimientos

10 resultados
  • Hay varias formas sencillas de evitar daños en sus audífonos; siga los pasos que se indican a continuación.

    1. Si el puerto USB tiene una cubierta, téngala siempre tapada, excepto cuando se esté cargando.

    2. Asegúrese siempre de que el puerto USB y el conector estén secos antes de conectarlos para cargar.

    3. No permita que ningún aceite, manchas, sudor o material corrosivo entre en contacto con el puerto de carga. Con el tiempo, esto dañará el puerto.

    4. No dañe ni bloquee el puerto USB. Por ejemplo, no lo fuerce si tiene problemas para insertar el conector USB en el puerto. En su lugar, examine el puerto y retire cualquier sustancia extraña que pudiera estar dentro del puerto o bloquearlo.

    Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente.
  • Con los audífonos colocados en el dispositivo de carga, y con la carga en marcha, mantenga presionado el botón del audífono derecho durante unos cinco segundos. La luz LED del audífono se apaga y enciende otra vez. Esto restablece la configuración de fábrica. Tenga en cuenta que debe efectuarse la carga para que funcione el reseteo. Si la batería del dispositivo de carga está agotada, primero recargue el dispositivo.
  • Si tiene problemas para que la aplicación se comunique con sus auriculares (suponiendo que ya haya pareado los auriculares con el dispositivo) vaya a los ajustes de sonido de las aplicaciones de comunicación. Probablemente encontrará la solución allí. Puede ser que tenga que configurar sus auriculares como el "dispositivo de comunicación" dentro de la aplicación que está utilizando. 

    Si tiene problemas para que la aplicación se comunique con sus auriculares (suponiendo que ya haya pareado los auriculares con el dispositivo) vaya a los ajustes de sonido de las aplicaciones de comunicación. Probablemente encontrará la solución allí. Puede ser que tenga que configurar sus auriculares como el "dispositivo de comunicación" dentro de la aplicación que está utilizando. 

  • - Siempre tenga una línea de visión clara entre su dispositivo Bluetooth (altavoz, auriculares, etc.) y el dispositivo fuente (Smartphone/tablet/PC, etc.). Tome en cuenta cualquier obstáculo que se encuentre delante de sus dispositivos.
    - Intente apagar otros productos que tengan Bluetooth, pero que no se estén utilizando. A menudo estos son el motivo de las interferencias aunque no estén siendo usados.
    - No se acerque demasiado al router Wi-Fi, ya que la señal de Wi-Fi es más fuerte y en muchos casos se "superpondrá" a la conexión.
    - Tenga en cuenta las paredes que le rodean. Las paredes de hormigón y ladrillo suelen interrumpir la señal, ya que esta no puede atravesar muros tan gruesos.
    - Las señales de Bluetooth no pueden viajar a través del agua, lo que incluye el cuerpo humano. Con los auriculares inalámbricos, asegúrese de que el dispositivo fuente y el receptor estén en el mismo lado de su cuerpo.
    - Los espacios abiertos, como los parques, pueden causar problemas a sus dispositivos, ya que el aire libre es "malo" para cualquier señal de Bluetooth si esta no puede reflejarse en los objetos a su alrededor.
  • Si tiene problemas de carga con los auriculares True Wireless, como: uno o ambos auriculares no se están cargando; interrupción de la carga; la carga no comienza o que uno de los auriculares se enciende durante la carga y comienza el proceso de emparejamiento.

    Estos factores son causados ​​por la suciedad en los contactos de carga tanto en el estuche de carga como en los auriculares. Estos contactos son vulnerables porque pueden contaminarse fácilmente con el sudor, la grasa de la piel o la cera de los oídos. Suelen estar bañados en oro, pero eso no evita que se ensucie la superficie.

    Si tienes problemas de carga, el primer paso es limpiar siempre todos los puntos de contacto, tanto en el auricular como en el estuche de carga.
    Necesitará: paño de algodón, hisopos de algodón (puntiagudos y redondos) y alcohol.
    needed-tools
    Use un hisopo de algodón afilado humedecido con alcohol para limpiar los terminales de carga de los auriculares, luego use un paño de algodón para quitar el polvo y los restos de algodón que dejaron los auriculares en los auriculares. Es importante realizar este proceso periódicamente para mantener limpios tus auriculares, evitando así afectar la velocidad / calidad de carga.

    Limpie las ranuras y las clavijas de contacto del estuche de carga con un hisopo de algodón limpio. El hisopo se puede humedecer ligeramente, pero es importante que el interior esté completamente seco antes de cerrar la caja. Usa el paño de algodón y espera a que se seque.
    cleaning-charging-case
    Este procedimiento se puede realizar en todos los auriculares y estuches TWS.
     
  • Esta unidad tiene clasificación IPX7, lo que significa que se puede sumergir la unidad en el agua a una profundidad de hasta 1 metro (3 pies) un máximo de 30 minutos.

    IPX7-icon.png
  • Con los audífonos colocados en el dispositivo de carga, y con la carga en marcha, mantenga presionado el botón del audífono derecho durante unos cinco segundos. La luz LED del audífono se apaga y enciende otra vez. Esto restablece la configuración de fábrica. Tenga en cuenta que debe efectuarse la carga para que funcione el reseteo. Si la batería del dispositivo de carga está agotada, primero recargue el dispositivo.
  • - Siempre tenga una línea de visión clara entre su dispositivo Bluetooth (altavoz, auriculares, etc.) y el dispositivo fuente (Smartphone/tablet/PC, etc.). Tome en cuenta cualquier obstáculo que se encuentre delante de sus dispositivos.
    - Intente apagar otros productos que tengan Bluetooth, pero que no se estén utilizando. A menudo estos son el motivo de las interferencias aunque no estén siendo usados.
    - No se acerque demasiado al router Wi-Fi, ya que la señal de Wi-Fi es más fuerte y en muchos casos se "superpondrá" a la conexión.
    - Tenga en cuenta las paredes que le rodean. Las paredes de hormigón y ladrillo suelen interrumpir la señal, ya que esta no puede atravesar muros tan gruesos.
    - Las señales de Bluetooth no pueden viajar a través del agua, lo que incluye el cuerpo humano. Con los auriculares inalámbricos, asegúrese de que el dispositivo fuente y el receptor estén en el mismo lado de su cuerpo.
    - Los espacios abiertos, como los parques, pueden causar problemas a sus dispositivos, ya que el aire libre es "malo" para cualquier señal de Bluetooth si esta no puede reflejarse en los objetos a su alrededor.
  • Si tiene problemas de carga con los auriculares True Wireless, como: uno o ambos auriculares no se están cargando; interrupción de la carga; la carga no comienza o que uno de los auriculares se enciende durante la carga y comienza el proceso de emparejamiento.

    Estos factores son causados ​​por la suciedad en los contactos de carga tanto en el estuche de carga como en los auriculares. Estos contactos son vulnerables porque pueden contaminarse fácilmente con el sudor, la grasa de la piel o la cera de los oídos. Suelen estar bañados en oro, pero eso no evita que se ensucie la superficie.

    Si tienes problemas de carga, el primer paso es limpiar siempre todos los puntos de contacto, tanto en el auricular como en el estuche de carga.
    Necesitará: paño de algodón, hisopos de algodón (puntiagudos y redondos) y alcohol.
    needed-tools.png
    Use un hisopo de algodón afilado humedecido con alcohol para limpiar los terminales de carga de los auriculares, luego use un paño de algodón para quitar el polvo y los restos de algodón que dejaron los auriculares en los auriculares. Es importante realizar este proceso periódicamente para mantener limpios tus auriculares, evitando así afectar la velocidad / calidad de carga.​​​​​​​
    cleaning-earbud-contact-points.png
    Limpie las ranuras y las clavijas de contacto del estuche de carga con un hisopo de algodón limpio. El hisopo se puede humedecer ligeramente, pero es importante que el interior esté completamente seco antes de cerrar la caja. Usa el paño de algodón y espera a que se seque.​​​​​​​
    cleaning-charging-case.png
    Este procedimiento se puede realizar en todos los auriculares y estuches TWS.
  • • Compruebe que la PC/portátil sea compatible con Bluetooth y que Bluetooth esté activado;
    • Ponga el dispositivo de audio en modo de emparejamiento;
    • Ponga la PC en modo de emparejamiento y seleccione el dispositivo de audio de la lista que se muestra.

    En la mayoría de los casos, cuando un ordenador/PC/laptop tiene problemas para conectarse a un dispositivo Bluetooth (altavoz portátil, auriculares, altavoces activos), esto se debe al controlador (software) de Bluetooth del ordenador/PC/laptop.

    El controlador (software) debe ser compatible con los siguientes protocolos Bluetooth para poder reproducir música/sonido desde el ordenador/PC/laptop:

    Controlador A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) para que el ordenador/PC/auriculares pueda transferir música.
    Controlador AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) controlador para enviar saltar/avanzar/pausar/reproducir música a su dispositivo

    Asegúre siempre de tener la última versión del controlador disponible para su ordenador/PC/laptop.

    Para descargar el controlador correcto (software), visite el sitio web del fabricante de su Ordenador/PC/Laptop. Normalmente cuentan con una sección de "Soporte/Descarga" donde se puede encontrar el controlador correcto.

    Los controladores estándar proporcionados por el sistema Microsoft/Windows no son los correctos y provocarán mensajes de error (como tener que introducir un código PIN), o el emparejamiento no funcionará.

    Si se encuentra con el mensaje "Ingrese el código PIN", los códigos PIN predeterminados que se usan generalmente son 0000 o 1234, pero si eso no funciona, los controladores de su PC deberán actualizarse desde el sitio web del fabricante.

    (NOTA: algunos programas de PC requieren diferentes controladores para propósitos específicos. Siempre consulte al fabricante de su PC/portátil para obtener ayuda con la configuración).

¿No encuentras lo que buscas?

Llámanos

Llámanos

Habla con un experto sobre nuestros productos
Llámanos a este número: 55-5328-1023

Lunes - Viernes: 09:00 AM -06:00 PM (Hora Centro)

Envíanos un correo electrónico

Envíanos un correo electrónico

¡Estamos aquí de lunes a viernes para responder sus correos lo antes posible!

Envíanos un correo electrónico
message