How To

How To

731 resultat
    1. Se till att enheten med JBL One-appen är mindre än 10 m från soundbaren under den ursprungliga konfigurationen.
    2. Se till att JBL-soundbaren är ansluten till vägguttaget och att strömlampan på den lyser.
    3. Dra ut nätsladden, vänta 10 sekunder, anslut nätsladden igen och vänta tills högtalaren har systemet startat.
    4. Flytta antingen soundbaren eller routern tillfälligt så att de kommer närmare varandra.  Om anslutningen lyckas kanske den ursprungliga placeringen var för långt från routern för att kunna upprätthålla en stabil anslutning.
    5. Prova att använda en annan enhet med JBL ONE-appen installerad och ansluten till hemnätverket.
  • Nej, Citation-högtalaren lagrar inga samtal, den lyssnar bara några sekunder och raderar sedan filen. Endast när du använder ”OK, Google” eller ”Hej, Google” börjar den spela in din fråga för att Google Assistant ska kunna uppfylla din begäran. Du kan alltid ta bort alla dina inspelningar via inställningarna för ”Mina aktiviteter” i ditt Google-konto.
  • För att pausa/spela musik, tryck på mittenknappen på höger eller vänster hörlur i 1 sekund. För att hoppa framåt, DUBBELKLICKA på mittenknappen på höger eller vänster hörlur. Tyvärr kan du inte hoppa över spår bakåt.
  • Om spårningen inte har uppdaterats på mer än 3 dagar, kontakta kundtjänst för ytterligare hjälp.

    Observera att större produkter – såsom de flesta partyboxar, soundbar-högtalare och baselement – levereras med lastbil på en pall av vår partner för skrymmande leveranser, DB Schenker. Om så är fallet får du ett e-postmeddelande från DB Schenker som du använder för att boka tid för leveransen. För mer information om leveranser på pall med lastbil, se här: https://support.harmanaudio.com/se/sv/customer-service/large-shipments.html

  • Adapt ansluts till en aktiv högtalare eller förstärkare via 3,5 mm-ljudutgången. Den agerar mottagningspunkt för ljud som strömmas via WiFi och uppgraderar din befintliga ljudutrustning så att den fungerar med Harman Kardon Wireless HD Audio-systemet.
  • 1. Sätt på båda högtalarna.
    2. Anslut din enhet till en av de två högtalarna via Bluetooth.
    PartyBoostBluetoothButton.png
    3. Börja strömma musik till den första högtalaren (för bästa resultat ska du spela upp musik på den här högtalaren i mer än 20 sekunder innan du fortsätter med nästa steg).
    4. Öppna JBL Portable-appen.
    5. Låt appen detektera högtalaren som spelar musik.
    6. När den detekterats trycker du på knappen Connect/Partyboost på båda högtalarna.
    PartyBoostButtons.png
    7. Låt appen identifiera båda högtalarna.
    8. Klicka på knappen Partyboost så visas alternativen Party och Stereo, välj Stereo.

    Observera: Stereoläget kan enbart aktiveras när två högtalare av samma modell används.
    Exempelvis kan du inte använda Stereo-läge med en Flip 5 och en Flip 6, då kan du bara använda Party-läge.
    Det går inte heller att koppla samman högtalarmodeller med Connect och Connect+ och inte heller att parkoppla högtalare med Partyboost.

  • Som standard är linjeutgången inställd på Fast. Du kan ändra den till variabel i de avancerade inställningarna.
  • 1. Anslut den första JBL PartyBoost-högtalaren till din telefon och låt musiken fortsätta spela (för bästa resultat spela upp musik på den här högtalaren i mer än 20 sekunder innan du fortsätter med nästa steg).
    PartyBoostBluetoothButton.png
    2. Tryck på PartyBoost-knappen på den första högtalaren.
    3. Slå på den andra högtalaren som du vill ansluta i PartyBoost-läget.
    4. Tryck nu på PartyBoost-knappen på den andra högtalaren.
    5. Efter några sekunder ska båda PartyBoost-högtalarna anslutas och spela tillsammans.
    När musiken har startats kan det ta några sekunder innan ljudet hörs från båda högtalarna.
    PartyBoostButtonsGroup.png
  • När ett larm har ställts in och börjar ringa kan det snoozas genom att trycka på den stora centralknappen på enhetens ovansida (inringad i gult på bilden nedan). Om knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder stängs larmet av.
    JBL_HORIZON2BUTTONCrop

    Varaktigheten för snooze kan inte ändras och är fixerad till 9 minuter. Larmet fortsätter att ringa i 3 minuter om det inte stängs av eller snoozas, efter denna tid. Den snoozar automatiskt högst 3 gånger, men om snooze-knappen används innan dess kan larmet snoozas ett obegränsat antal gånger.

    När larmet har försvunnit visar displayen den tid då larmet kommer att ringa. Om du vill att radion ska fortsätta att spela när larmet har stängts av trycker du på en av de tre förinställda knapparna eller på DAB/FM-knappen efter behov.
  • Högtalaren går över till standby-läge efter cirka 10 minuter utan signal eller knapptryckning. Den slås på igen när spelning påbörjas.
  • Airplay 2 stöds
  • Dessa hörlurar stöds av appen My JBL Headphones.
  • Roon-styrenheten (DLNA) stöds inte, men det är möjligt att använda Chromecast eller Airplay från Citation Amp för att skapa ett rum i Roon-appen (kräver abonnemang hos Roon). 
  • Nej, Flip 4 Stealth Edition stödjer inte JBL Connect eller Connect +. Stealth edition kan inte ihopparas med andra JBL-enheter.
  • Den här modellen stöds av JBL Partybox-appen.
    Hämta JBL Partybox-appen från App Store eller Google Play och installera den för att använda följande funktioner:

    INSTÄLLNINGAR: OTA-uppdatering | Version av inbyggd programvara | Snabbstartsguide

    FJÄRRKONTROLL: Musikuppspelning – spela/pausa och byt spår | Karaoke – bas/diskant/eko | DJ-ljudeffekt – här kan du byta vilka samplingar du hör när du trycker på de tre ljudeffektsknapparna på ovansidan, eller spela alla de tillgängliga ljuden på en skärm | Kontroll på ovansidan | Välj källa | Basförstärkning – på/av

    LJUSSHOW: Anpassa din ljusshow i realtid – byt ljusteman och animationer så att de passar ditt humör | Sätt på eller stäng av animationer | Sätt på eller stäng av stroboskopet | Anpassa färgen (förinställningar eller färgpalett) | SOLO-läge

    VRID UPP VOLYMEN: Anslut i TWS, byt stereokanaler och aktivera Party-läge
  • Den här modellen stöds inte av JBL Partybox-appen.
  • Harman Kardon Radiance 2400 kan avkoda Dolby Audio och DTS.

    Dolby Atmos stöds inte, utan kommer att återges som Dolby Audio.
    Dolby Digital 5.1 och DTS Surround (2.0 och 5.1) stöds, men kommer att nedmixas till 2.1/2.0.
    DTS Master Audio stöds inte.
  • Denna enhet är IPX4-klassad, vilket innebär att den är svettsäker (lämplig för träning) och tål vattenstänk från alla håll. Enheten är dock inte vattentät och ska aldrig sänkas ned i vatten.

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
  • Citation One och Citation 100 (med tryckknappar)

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    • Tryck ner och håll Bluetooth-knappen intryckt i två sekunder.
    • Din Citation-högtalare är nu i parkopplingsläge.


    Citation 300, 500, Bar och Towers

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Svep med fingret på LCD-skärmen för nedanstående skärmvy.

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Tryck på Bluetooth-symbolen för att försätta enheten i parkopplingsläge.
    2. Gå till Bluetooth-menyn på din enhet
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Aktivera Bluetooth på din enhet
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. När du har aktiverat Bluetooth på din enhet kommer du att se alla tillgängliga enheter i närheten. 
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. När det kommer till produkter med LCD-skärm kommer du att se att Bluetooth-symbolen förändrats.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Om du sveper ner kommer du att se att menyn ändrats till att visa det som spelas via Bluetooth
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Du är nu redo att spela vad som helst över Bluetooth.
    Observera att det saknas stöd för fil-/videomaterial och att det kommer att vara en fördröjning mellan bild och ljud via Bluetooth.

  • Anslut en Bluetooth-enhet till din Enchant-soundbar

    1. Se till att din Enchant-soundbar är påslagen genom att trycka på strömknappenThis image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    2. Det finns två sätt att starta Bluetooth-parkoppling på din Enchant-soundbar.
      1. Tryck på den dedikerade källknappen ovanpå din Enchant-soundbar This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
      2. Tryck på källknappen tills du ser "Bluetooth" på framsidan av Enchant-skärmen. Nedan är ordningen när du använder källknappen (observera att Enchant 800 bara har en HDMI)
                       This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Det andra alternativet är att använda fjärrkontrollen som följer med din Enchant-soundbar.
      1. Tryck på "BT"-knappen på fjärrkontrollen.
      2. Skärmen kommer att visa "Bluetooth pairing"
                           This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. När Enchant-soundbaren nu är i parkopplingsläge är det dags att hämta din mobila enhet.
    2. Gå till Bluetooth-inställningarna.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Tryck på knappen för att aktivera Bluetooth.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Välj Enchant-soundbaren och anslut med Bluetooth.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system


    Du kan nu streama musik från din favoritenhet direk till din Enchant-soundbar, NJUT!
  • 1. Öppna Google Home-appen 2. Välj LINK VIEW 3. Välj SETTINGS. 4. Där hittar du en rad som lyder "Parkopplade Bluetooth-enheter". 5. När du väljer denna har du möjlighet att aktivera parkopplingsläge. När du har aktiverat Bluetooth-parkopplingsläge på din LINK VIEW, går du till menyn för Bluetooth-inställningar på din mobila enhet och ansluter.
  • TV-anslutning HDMI (ARC)

      This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Anslut din HDMI-kabel (medföljer i förpackningen) till din TV.
    2. Leta upp din TVs HDMI ARC (Audio Return Channel)-port.
    3. Hitta HDMI OUT på baksidan av din Enchant 800- eller 1300-soundbar.
    4. Nu kan du titta på TV och lyssna med fantastiskt ljud genom din Enchant-soundbar.

    Optisk anslutning
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    1. Anslut din optiska kabel (medföljer i förpackningen) till din TV.
    2. Hitta Optical OUT-anslutningen på din TV.
    3. Leta upp Optical IN på baksidan av din Enchant-soundbar.
    4. Nu har du ljud genom den optiska anslutningen.

    Använd HDMI-ingångarna

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Hitta HDMI-kablar till dina andra enheter.
    2. Använd HDMI-ingångarna på Enchant-soundbaren.
      1. OBS! Enchant 800 har bara en HDMI-ingång medan Enchant 1300 har tre HDMI-ingångar.
    3. Byt källa med din fjärrkontroll eller med knappen för val av källaThis image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system.
    4. Skärmen på din Enchant-enhet kommer att visa vilken HDMI-ingång du använder.
    5. Titta eller spela genom din Enchant-soundbar.

  • Innan du börjar

    • Ta bort eventuella störningar som kan blockera din soundbars sidohögtalare.
    • Eventuellt omgivande ljud eller ljud som kan störa kalibreringen får inte finnas i rummet.
    • Om du flyttar din Enchant soundbar måste du kalibrera ljudet på nytt.
    • Om något gick fel kan du alltid radera kalibreringsinställningarna genom att återställa systemet.
      • Tryck och håll inne This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system-knappen och This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system-knappen i fem sekunder.
      • Detta raderar alla inställningar, inklusive wifi-anslutningen.


    Så använder du MultiBeam-funktionen

    1. Tryck in och håll KALIBRERINGSThis image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system-knappen intryckt i tre sekunder.
      1. På Enchant-displayen börjar en timer räkna ned från 3 till 0 (kalibrering startar när 0 nås).
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Det dröjer ca 60 sekunder innan kalibreringen har slutförts. Medan kalibreringen pågår kommer du att höra ljud från högtalaren.
    2. När den har slutförts kommer skärmen på din Enchant soundbar att visa "DONE"

  • Hitta programvaruversionen

    1. Håll ”Volume”- och ”Bass Boost”-knapparna nedtryckta i fem (5) sekunder.
    2. En röst kommer att börja ange numret på den aktuella programvaruversionen.
    PBFW_Announce.png
  • För att ansluta JBL:s trådlösa mikrofonset till en Partybox ansluter du den medföljande dongeln med 6,3 mm kontakt till mikrofoningången på en Partybox. Slå nu på dongeln och Partyboxen. Dongelns strömknappslampa ska förbli tänd, om lampan släcks eller inte förblir tänd är den släckt och måste laddas med den medföljande USB-kabeln.*

    Slå nu på en eller båda mikrofonerna efter behov och öka mikrofonvolymen och förstärkningen till önskad nivå. LED-skärmen visar ett kanalnummer ”CH-1”, ”CH-2”, osv. Kanalnumret kan inte ändras manuellt och kan ändras mellan strömcykler, men alla kanaler ansluts automatiskt till dongeln. Om LED-skärmarna inte visar ett kanalnummer måste batterierna i mikrofonerna bytas ut.

    *Att ladda dongeln under användning rekommenderas inte och kommer sannolikt att orsaka oönskade störningar.
  • Smart genomgångsladdning hjälper dig att öka din enhet och din powerbank samtidigt genom ett vägguttag.

    Så här fungerar det:
    1. Anslut din powerbank till en väggladdare.
    2. Anslut din enhet till powerbanken (med hjälp av den integrerade kabeln eller genom att ansluta en kabel till den).
    3. Tryck på strömknappen på powerbanken för att aktivera laddning om din telefon/enhet'inte indikerar att den laddar.
  • Om du har problem med att högtalarna stängs av automatiskt när de används, kan du försöka med följande för att lösa problemet (endast PC):
    • Sök på ”Enhetshanteraren” i Windows sökfält (förstoringsglaset längst ned till vänster i aktivitetsfältet i Windows 10), som nu bör visas i sökresultaten under Kontrollpanelen.
    • I Enhetshanterarens lista navigerar du till dina USB-styrenheter och väljer sedan ”USB Root Hub”, högerklickar på den och väljer Egenskaper.
    • I egenskaperna under ”USB Root Hub” väljer du ”Energisparfunktioner” bland alternativen högst upp. Stäng nu av inställningen ”Tillåt att datorn stänger av den här enheten för att spara ström”.
    Ovanstående steg kan också lösa problem med ljudavbrott.
  • Det är inte ovanligt att råka ut för laddningsproblem med True Wireless-hörlurar av den typ som laddas då man placerar dem i laddningsfodralet.
    Ibland stoppas laddningen, ibland startar laddningen inte alls, eller så kanske en av lurarna plötsligt sätts på och börjar parkopplingsprocessen.

    Orsaken är nästan alltid smuts på laddningskontakterna. 
    Dessa kontakter är känsliga eftersom de enkelt kan kontamineras av svett, fett från huden eller öronvax.
    De är vanligen guldpläterade, men guldpläteringen skyddar endast mot korrosion, inte mot smuts på ytan.

    Så om du har laddningsproblem är det första steget alltid att rengöra kontaktpunkterna, både på varje hörlur och i laddningsfodralet.
    Det är inte alltid så enkelt att nå in i de små hålen, men du kan använda en bomullstops eller liknande.
    needed-tools
    En mycket liten målarpensel eller annan borste kan också fungera.
    Blöt toppen med lite rengöringsalkohol, snurra den och skrubba lätt på varje kontaktyta.

    cleaning-charging-case
    Upprepa tills kontaktpunkterna ser rena ut och laddningen fungerar som den ska.
  • Kontrollera att endast en röstchatt är igång under spelets gång. Du ska höra ett klickljud när mikrofonen fälls ned. Mikrofonen fungerar endast när den är helt nedfälld. Om du ser en röd LED på mikrofonen är den i tyst läge.
    FLIP DOWN.png


    Så här kontrollerar du dina PC-inställningar för att hitta rätt inspelningsenhet
    1. Gå till Kontrollpanelen
    Control panel.png
    2. Välj Maskinvara och ljud
    Step 2.PNG
    3. Klicka på Ljud
    Step 3.PNG
    3 Välj  inspelning
    Recording tap.jpg

    4. Se till att välja rätt inspelningsenhet.

    1. Högerklicka på Quantum headset.

      Ställ in standardenhet för kommunikation.jpg
    2. Välj nu "Ange standardenhet" eller välj "Standardenhet för kommunikations"

      Ställ in en standardenhet för kommunikation 2.jpg

    5. Kontrollera mikrofonnivåerna genom att högerklicka på ditt Quantum-headset. Klicka sedan på Egenskaper
    Properties.jpg

    6. Välj Nivåer.
    Levels 1.jpg

    7. Justera därefter.
    Nivåer 2.jpg  

    Se också till att ljudreglaget på ditt headset är uppvridet. Vrid på volymratten på headsetet för att höja volymen.
    Kontrollera ditt headsets spel-chatt-balanskontroll och se till att balansen är korrekt. Du kan se skärmbilden nedan från QuantumEngine-mjukvaran.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Om du fortfarande inte kan höra spelet eller musiken, eller om volymen fortfarande är mycket låg, kontrollera om TalkThrough är aktiverat via QuantumEngine-mjukvaran.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Slutligen kan du trycka en kort stund på Smart Ambient-knappen på headsetet (om ditt headset har denna funktion)
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

  • I Google Home-appen går du till enhetsinställningarna och anger din hemadress på nytt. Oasis ställer in sin tidszon efter hemadressen. Det kanske måste starta om högtalaren om du ändrar något. Ta bort och sätt tillbaka strömkabeln för att säkerställa att ändringarna börjar gälla.
< 1 ... 16 17 18 19 20 ... 25 >

Hittade du inte det du sökte efter?

Ring oss

Ring oss

Ring oss på: +46 850512632

Måndag – fredag: 09:00-17:00

Skicka e-post till oss

Skicka e-post till oss

Vi är här måndag-fredag för att svara på ditt mejl så fort vi kan!

Skicka e-post till oss
Chatta med oss

Chatta med oss

Chatta på engelska:
Måndag – fredag: 09:00-18:00
Lördag – söndag: 10:00-16:00

message

WhatsApp oss

WhatsApp-support endast på engelska

Skicka ett meddelande till oss på engelska här 

Måndag – fredag: 09.00-18.00
Lördag – söndag: 10:00-16:00