How To

How To

1000 résultats
  • Swift Pair est la toute dernière façon d’apparier vos périphériques Bluetooth à Windows 10, version 1803 ou ultérieure.


    Étapes :

    1.     Mettez le périphérique Bluetooth en mode appairage

    2.     Lorsque le périphérique est à proximité, votre appareil Windows affiche une notification

    3.     Sélectionnez « Se connecter » pour commencer à apparier le périphérique

    4.     Lorsque le périphérique n’est plus en mode appairage ou n’est plus à proximité, votre appareil Windows supprimera la notification du Centre de sécurité

  • Mettez la Flip 4 SE sous tension et appuyez sur le bouton Bluetooth. La Flip 4 SE devrait apparaître sur votre téléphone portable / tablette dans la liste des appareils Bluetooth.
  • 1. Allumez votre barre de son Enchant 800 ou Enchant 1300. 2. Il existe deux manières d’associer un appareil Bluetooth à votre barre de son Enchant. 2.1. Appuyez sur le bouton source prévu à cet effet sur votre barre de son Enchant. 2.2. Appuyez longuement sur le bouton source jusqu’à ce que « Bluetooth » apparaisse sur l’écran de votre enceinte Enchant. 3. La deuxième option consiste à utiliser la télécommande incluse avec votre barre de son Enchant. 4. Appuyez sur le bouton « BT » de votre télécommande. 5. L’écran affichera « Appairage Bluetooth ». 6. Ouvrez le menu paramètres Bluetooth de votre appareil mobile. 7. Activez le Bluetooth et connectez-vous à votre barre de son Enchant 800 ou Enchant 1300.
  • Appuyez brièvement sur le bouton Bluetooth pour établir un nouvel appairage.
  • Appuyez brièvement sur le bouton Bluetooth
  • L'appairage normal est automatique et s’effectue lorsque vous allumez les deux périphériques pour la première fois. Si l'appairage ne se fait pas automatiquement ou si vous devez forcer un nouvel appairage, procédez comme suit : Allumez la barre de son et le caisson de graves. Si la connexion est perdue, le voyant LED sur le caisson de graves clignote lentement. Ensuite appuyez sur le bouton CONNECT (connecter) du caisson de graves pour entrer en mode appairage. Le voyant LED clignote rapidement sur le caisson de graves. Troisièmement, maintenez appuyé le bouton DIM DISPLAY (atténuer l’intensité de l’écran) de la télécommande pendant 5 secondes, puis appuyez brièvement et successivement sur le bouton BASS+ et BASS-. L’écran du panneau affiche « PAIRING » (appairage en cours). Si l’appairage réussit, le voyant LED s’allume sur le caisson de graves, et la barre de son affiche « DONE » (terminé). Si l’appairage échoue, le voyant clignote lentement sur le caisson de graves. Enfin, si l’appairage échoue, répétez les étapes ci-dessus. Si vous continuez à rencontrer des problèmes pour l'appairage, éteignez tous les appareils sans fil de votre domicile, puis réessayez. Cela signifie les routeurs, les téléviseurs avec fonctions sans fil, les téléphones, les ordinateurs, etc. La surcharge de la fréquence 2,4 GHz étant souvent à l'origine de problèmes, l'élimination de cette activité permet à la barre d'établir sa connexion et vous devriez être en mesure de procéder à l'appairage sans problème. Après cela, rallumez vos appareils. En règle générale, tout fonctionne correctement. Si tel n'est pas le cas, vous saurez quels appareils sont à l'origine des interférences.
  • JBL TOUR ONE
    Éteignez d’abord le Tour One, puis appuyez sur le bouton Ambiant Aware de l’oreillette gauche pendant 2 secondes. Vous pouvez activer la fonction ANC sans connexion Bluetooth, ce qui vous permettra d’économiser votre batterie. Lorsque vous actionnez le bouton de l’oreillette droite vers le haut pour l’allumer, la connexion Bluetooth et la musique reviennent à la normale.


      Manually activating Silent NOW #1.png

    JBL TOUR PRO+ TWS
    Appuyez simultanément sur les oreillettes droite et gauche du Tour Pro+ TWS pendant 5 secondes. Vous pouvez activer la fonction ANC sans connexion Bluetooth, ce qui vous permettra d’économiser votre batterie. Après avoir appuyé simultanément sur les deux oreillettes pendant 5 secondes, la connexion Bluetooth et la musique reviennent à la normale.

      Manually activating Silent NOW.png
  • 1) Téléchargez et lancez la dernière version de l’application JBL Connect sur votre téléphone. 2) L’application JBL Connect identifiera ensuite votre JBL Pulse 3 (veuillez préalablement vérifier que votre enceinte est connectée via Bluetooth). 3) Utilisez l’interrupteur à bascule de l’application JBL Connect pour attribuer la fonction d’assistant vocal au bouton du téléphone. 4) Appuyez simplement sur le bouton « Play » (Lire) de votre JBL Pulse 3 (vous entendrez une brève tonalité) pour énoncer vos commandes via SIRI et Google Now. 5) Pour en savoir plus sur les commandes vocales disponibles avec SIRI et Google Now, cliquez sur les liens suivants : SIRI : https://support.apple.com/HT204389 Google Now : https://support.google.com/websearch/answer/2940021
  • Pour activer le mode d’appairage par Bluetooth, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
    • Appuyez sur le bouton Bluetooth en bas de l’oreillette droite du casque.
    À présent, recherchez le casque dans les réglages Bluetooth de votre appareil, puis sélectionnez-le pour établir la connexion.
  • 1. Appairez tout d’abord votre téléphone à la Boost TV. Vous pouvez tester le bon fonctionnement de l’appairage en diffusant de la musique. 2. Appuyez ensuite sur le bouton TV pour basculer la source sonore vers le téléviseur. Appuyez à nouveau sur le bouton TV ; la LED devient bleue - la LED bleue signifie que SoundShift est activée. 3. Lorsque vous appuyez sur LECTURE sur votre téléphone, vous entendez votre audio Bluetooth qui interrompt le son du téléviseur. Cela confirme que SoundShift est activée.
  • Le mode intégré de Réduction de Bruit Active est contrôlé par le biais du bouton multi-fonctions situé à l’arrière du coussinet gauche. Ce mode est activé par défaut, mais il suffit d’appuyer BRIÈVEMENT sur le bouton multi-fonctions pour basculer du mode Réduction de Bruit Active au mode TalkThru. Pour désactiver le mode Réduction de Bruit Active, appuyez longuement sur le bouton multi-fonctions.
  • Assurez-vous que l'appareil que vous souhaitez connecter est activé et en mode appairage. Appuyez pendant 3 à 5 secondes sur le bouton central du micro intégré. (Nous vous recommandons de positionner un écouteur à l'intérieur de votre oreille afin d'entendre l'invite vocale) Vous devriez entendre « powering on.....pairing » (activation....appairage) pendant la recherche de votre appareil. Les écouteurs E25BT devraient apparaître sur vos appareils recherchés et se connecter en 2 à 3 secondes. Si vous souhaitez appairer un autre appareil, assurez-vous que le bluetooth est désactivé sur l'appareil auquel il a été connecté en dernier. Assurez-vous que les écouteurs sont éteints et appuyez pendant 3 à 5 secondes sur le bouton central ou jusqu'à ce que l'invite vocale indique « looking for device » (recherche d'un appareil). Vous devriez être en mesure de réaliser l'appairage avec un autre appareil en 2 à 3 secondes.
  • Repérez le bouton de mise en marche situé à l’arrière de l’oreillette droite du casque. Faites coulisser délicatement le bouton à ressort pendant 2 à 3 secondes avant de le relâcher. Une fois en marche, un voyant avec une lumière blanche s’allumera. Si c'est la première fois que vous allumez l'appareil, il devrait automatiquement passer en mode d'appairage et afficher un voyant bleu clignotant rapidement. Assurez-vous que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode recherche. Le casque devrait s’afficher sur votre liste des appareils recherchés sous 3 à 5 secondes, puis se connecter. Une fois connecté, vous verrez un voyant bleu s’allumer au-dessus du bouton de mise en marche.
  • Tout d'abord, faites glisser vers le haut le bouton de mise sous tension situé sur l'écouteur droit. Une fois activé, appuyez sur le bouton bluetooth (situé en bas de l'écouteur droit) pendant 3 à 4 secondes. Il oscillera ensuite entre rouge et blanc pendant la recherche de l'appareil. Assurez-vous que l'option bluetooth de vos appareil est active et en mode appairage. Le casque E45BT devrait s'afficher sur vos appareils recherchés sous 2 à 3 secondes et se connecter sans difficulté.
  • Même si l’Assistant Google n’est pas intégré, l’enceinte Radiance 2400 de Harman Kardon est compatible avec un haut-parleur à commande vocale, comme la série Citation de Harman Kardon.
  • Pour mettre en pause/écouter de la musique, appuyez sur le bouton central de l’écouteur droit ou gauche pendant 1 seconde. Pour sauter des pistes vers l’avant, APPUYEZ DEUX FOIS sur le bouton central de l’écouteur droit ou gauche. Malheureusement, vous ne pouvez pas sauter des pistes vers l’arrière.
  • Les écouteurs OR300 pèsent 42 g chacun.
  • Ces trois appareils prennent en charge jusqu’à 3 connexions Bluetooth en même temps. Toutefois, un seul appareil peut diffuser de la musique en étant connecté ; si l’un des autres appareils connectés commence à diffuser de la musique, il interrompra la musique en cours, et la musique sera diffusée depuis le deuxième ou le troisième appareil.
  • Vous pouvez appairer plusieurs sources, mais une seule à la fois sera active.
  • 3 appareils
  • Avec une batterie complètement chargée, vous pouvez écouter jusqu’à 8 heures de musique MP3, en fonction du volume et du type de musique
  • L’historique des conversations associé aux enceintes JBL LINK et à Google Assistant est enregistré jusqu’à ce que vous décidiez de le supprimer.
  • Le chargement complet du haut-parleur surround prend jusqu’à 4 heures.
  • Si votre enceinte OMNI 50+ est entièrement déchargée, il lui faudra 3 heures et demie à 4 heures pour se recharger complètement.
  • Vous pouvez connecter jusqu'à 2 appareils source en même temps.
  • Vous pouvez connecter 2 appareils intelligents (iOS ou Android) en simultané par Bluetooth. Vous pouvez en connecter un seul par câble AUX.
  • Vous pouvez connecter simultanément 3 appareils intelligents (iOS ou Android) via Bluetooth. Vous pouvez en connecter un seul par câble AUX.
  • Les modèles de BDS -75 et -77 supportent 2000 fichiers et 10 niveaux de dossiers via DLNA.
  • Notre fonctionnalité Multi-Connect permet la connexion de deux dispositifs simultanément. Mais on ne peut écouter qu'une seule source à la fois.
  • En tant que barre de son autonome, le produit peut prendre en charge les canaux 5.0.2. Lorsqu’il est connecté au Citation Sub ou Citation Sub-S en option, le produit peut prendre en charge les canaux 5.1.2.

    Il est également possible de disposer de canaux surround arrière physiques en connectant le Citation Surround en option.
  • Les écouteurs E15 sont fournis avec trois tailles d'embouts : S, M, L, permettant de les adapter à la plupart des tailles d'oreille.
  • Le nombre d'enceintes Chromecast vers lesquelles vous pouvez diffuser de la musique dépend de la bande passante de votre réseau local sans fil. En théorie, un nombre illimité d'appareils peuvent être connectés et diffuser la même chanson.
  • Vous pouvez avoir deux�appareils connect�s en m�me temps.
  • The ear-tips can be removed and washed in luke-warm water with a little dish soap. Do not put the headphone into water, it may dried of with a moist cloth. If cloth and a little water doesn't clean sufficiently, use the cleaning-tool which has a brush and scraper to do the job properly
  • Oui, vous pouvez utiliser le casque pendant la charge !
  • Tous les chargeurs InfinityLab ont une puissance < 100 Wh ; aucune restriction n’empêche donc de les emporter dans un bagage à main en vol (également appelé bagage cabine).
    Cependant, les chargeurs ne sont pas autorisés à être transportés dans vos bagages en soute (également appelés bagages enregistrés).
  • Nous vous suggérons de choisir un seul moyen de charger votre téléphone, donc chargez votre téléphone soit par charge sans fil, soit par charge filaire. Vous ne pouvez pas charger un appareil en utilisant les deux options en même temps.
  • Notre chargeur InfinityLab devrait fonctionner avec la plupart des sacoches sur le marché, et cela dépend de la conception de la sacoche/étui de protection.
    Toutefois, si la surface du fond de votre sacoche fait plus de 3 mm d’épaisseur, cela peut avoir un impact sur votre expérience de charge sans fil, nous vous recommandons donc de retirer la sacoche/l’étui de protection pour une meilleure expérience de charge.

    Si la coque/l’étui de protection de votre téléphone comporte une plaque métallique à l’arrière, il/elle ne chargera pas votre appareil puisqu’il s’agit d’un dispositif de sécurité de la FOD (détection d’objets étrangers). Cela signifie que notre chargeur certifié Qi peut détecter si un objet étranger se trouve à sa surface, p. ex. du métal. Si c’est le cas, le chargeur sans fil arrête la charge ou ne commence pas du tout la charge.
  • Le chargeur InfinityLAB prend en charge Power Delivery 3.0 pour vous offrir une expérience de charge rapide.
  • L’InstantGo 10 000 avec un câble USB-C intégré et l’InstantGo 10 000 sans fil devraient pouvoir charger votre ordinateur portable.
    Toutefois, cela peut ne pas s’appliquer aux ordinateurs portables qui nécessitent une puissance de sortie supérieure à 30 W.

    Veuillez vérifier les exigences de votre ordinateur portable avant de le charger avec nos appareils.
  • La sortie USB-A ne prend pas en charge la recharge rapide. Pour profiter de la recharge rapide et de l’assistance de votre appareil, veuillez utiliser la sortie USB-C (si votre appareil InfinityLab comporte une sortie USB-C).
  • Vous pouvez organiser vos propres fêtes karaoké avec votre JBL PartyBox. Pour en profiter, c’est simple : connectez votre microphone (uniquement fourni avec la Partybox On The Go), ainsi que votre mobile en Bluetooth, lancez la musique et chantez!
  • Cette enceinte n’a pas d’entrée AUX, aucune connexion analogique n’est donc possible.
  • Malheureusement, si ces écouteurs sont surexposés à l'humidité ou à l'eau, les commandes ou la qualité sonore peuvent être endommagés.
  • La FOD (détection d’objets étrangers) est une garantie de sécurité qui doit être incluse dans la certification Qi.
    Cela signifie que notre chargeur Infinity Lab certifié Qi peut détecter si un corps étranger est à sa surface, p. ex. du métal.  
    Si c’est le cas, le chargeur sans fil arrête la charge ou ne commence pas du tout la charge.
  • Ce modèle est pris en charge par l’application JBL PartyBox.
    Téléchargez l’application JBL PartyBox sur l’Apple Store ou le Google Play Store et installez-la pour pouvoir utiliser les fonctionnalités suivantes :

    RÉGLAGES : Mise à jour OTA | Version du micrologiciel | Guide de démarrage rapide

    TÉLÉCOMMANDE : Lecture de la musique – Lecture/Pause et changement de piste | Karaoké – Basses/Aigus/Écho | Effet sonore de DJ – Ici, vous pouvez changer les échantillons sonores qui sont lus lorsque vous appuyez sur les trois boutons d’effet sonore sur le panneau supérieur, ou vous pouvez écouter tous les sons disponibles sur un seul écran | Commande du panneau supérieur | Sélection de la source | Amplification des basses – Activation/Désactivation

    JEU DE LUMIÈRES : Personnalisez entièrement votre jeu de lumières en temps réel – Changez les thèmes lumineux et les animations selon votre humeur | Activez ou désactivez les animations | Activez ou désactivez le stroboscope | Personnalisez la couleur (prédéfinie ou palette de couleurs) | Mode SOLO

    UN SON PUISSANT : Connectez-vous en TWS, alternez entre les canaux stéréo et activez le mode Party
  • Vous pouvez créer une configuration multizone à l’aide de Chromecast built-in™ ou AirPlay, en vous connectant à d’autres haut-parleurs dotés de la même fonctionnalité, y compris la série Citation de Harman Kardon.
  • Vous pouvez connecter deux modèles similaires de Partybox (par ex. 2 x Partybox 310, ou 2 x Partybox 100) l’un à l’autre en mode TWS en maintenant appuyé le bouton Bluetooth sur les deux haut-parleurs pendant 5 secondes, ou en appuyant sur les boutons TWS dédiés sur les panneaux arrière des deux haut-parleurs sur les Partybox 110, 310 et 710. Il est possible d’appairer deux modèles de Partybox différents à l’aide d’une connexion filaire (par ex. 1 x Partybox 310 et 1 x Partybox 100). Il est également possible d’appairer deux modèles différents de Partybox sans fil en mode Party, mais uniquement avec les modèles de Partybox plus récents (Partybox 110, 310 et 710). Les modèles Partybox 200 et 300 peuvent être appairés en mode TWS, car ce sont des modèles similaires à l’exception de la présence d’une batterie dans la Partybox 300. Si vous connectez un instrument ou un microphone à un haut-parleur Partybox lors de l’utilisation de TWS, l’instrument ou le microphone connecté au haut-parleur sera reproduit par ce seul haut-parleur. Vous n’entendrez pas l’instrument ou le microphone sur les deux haut-parleurs. S’il est nécessaire que les instruments soient reproduits par deux ou plusieurs haut-parleurs PartyBox, il est possible d’utiliser un RCA ou un câble AUX. Ce câble doit être connecté depuis les sorties RCA, AUX ou en série du haut-parleur auquel l’instrument ou le microphone est connecté, et relié à l’entrée RCA, AUX ou en série du haut-parleur secondaire. Il est également possible d’utiliser une petite console de mixage pour permettre de connecter les sources audio à cette table de mixage et pour envoyer le signal audio mixé vers les haut-parleurs grâce à une connexion filaire.
  • Yes, you can use cabled audio connection instead of Bluetooth on the N60NC Wireless, if you prefer. You can listen to a cabled source even if the battery is empty, but the noise cancelling function will of course not be available in this case. If the battery is charged, you can switch noise cancellation on or off at will. You do not have to have a cable connected at all. You can use the headphones as noise cancellers just by putting them on, and switching NC on.
  • Yes, the transmitter / charging dock is designed to be easily hung on a wall with just two screws. Of course the headphone can be charged in this position also.
  • Yes, the headphone will still work as a pasive headphone.
  • No, this is not possible. The N90Q is completely self-contained. Also, it is not a Bluetooth headphone.
  • No, you cannot use a lightning connector to charge the N90Q. It can only be charged with the micro USB charger that is provided for you in the packaging. Also, no digital signal transmission can take place from an iPhone, only from Android phones. But some Apple computers will work.
  • Yes, but only with music via cable, and noise reduction will not be active. As soon as you insert the charging cable micro-usb plug, the Bluetooth and NC functionalities will be switched off, and they cannot be reactivated unless you remove the charging cable, and there must of course be a charge in the battery. If you listen to cabled music while charging, be prepared to hear noise under certain conditions. Both computers and switch-mode power supplies can be very noisy, and this noise can sometimes be heard as a whine or buzz. This can only be eliminated by using a power supply that does not create noise.
  • Yes, you can use the headphones, but of course the noise cancelling will not be active.
  • No, each headset must have its own transmitter. However, even if you try to use more than one complete set of 915 in the same room simultaneously, it may not work either. Although the 915 has an automatic scan function that finds available slots in the 2.4 gHz transmission frequency band, interference may still occur.
  • Yes, the remote control permits you to pick up and stop a call, and activate the voice assistant to place a call.
  • Yes, the N40 is equipped with three different sound filters to provide you with personalized sound tuning capabilities. The sound filter options are bass boost, reference sound and high boost.
  • Yes, press and hold the play/pause button for a few seconds. This will activate SIRI on your Apple phone, if the SIRI function has been enabled on the phone.
  • Oui, vous pouvez charger votre enceinte depuis votre ordinateur (portable ou non), cependant le temps de chargement sera plus long que si vous l’aviez chargé avec l’adaptateur secteur fourni.
< 1 ... 12 13 14 15 16 17 >

Vous ne trouvez pas ce que vous recherchez ?

Appelez-nous

Appelez-nous

Appelez-nous dès maintenant au : +32 (0) 28080136

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

Envoyez-nous un e-mail

Envoyez-nous un e-mail

Nous sommes disponibles du lundi au dimanche pour répondre à votre e-mail aussi vite que possible !

Envoyez-nous un e-mail
Discutez avec nous

Discutez avec nous

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

message

Contactez-nous par WhatsApp

Envoyez-nous un message ou cliquez- ici 

Lundi - Vendredi: 09.00-18.00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00